当前位置:
首页 > 政策一点通

上海空港口岸入境来浙人员转运和集中隔离健康观察指南

  • 发布日期:2021-05-04 18:19
  • 浏览次数:
  • 来源:省外办
  • 字体:[ ]


一、入境来浙人员管控措施是什么?

答:对境外入境人员,实施“5 + 3”健康管理措施。即先实施5天集中隔离医学观察,第1、2、3、5天各进行1次核酸检测,其中第5天不再要求“双采双检”。对上述核酸检测结果阴性者,继续实施3天居家隔离监测,第1、3天进行1次核酸检测,结果为阴性的结束健康管理措施;如不具备居家隔离监测条件的,采取集中隔离医学观察。

(一) 集中隔离医学观察。

集中隔离医学观察人员“健康码”赋红码,应单人单间,居住在指定的集中隔离医学观察场所,尽可能避免与他人直接接触。在接收和解除隔离需要转运等情况下,应规范落实个人防护措施,保持人员间1米以上距离,避免交叉感染。

(二) 居家隔离医学观察。

居家隔离医学观察人员“健康码”赋红码,在隔离期间须做到足不出户,拒绝一切探访。尽量单独居住,如条件不允许,应选择通风较好的房间作为隔离室,保持相对独立。隔离室放置桌凳,作为非接触式传递物品的交接处。房间使用空调系统通风时,应选择分体空调;如使用集中空调,须保证空调运行正常,加大新风量,全空气系统关闭回风。在条件允许的情况下,尽量使用单独卫生间,避免与其他家庭成员共用卫生间。房间内应当配备体温计、纸巾、医用防护口罩、一次性手套、消毒剂等个人防护用品和消毒产品及带盖的垃圾桶。同住人员“健康码”赋红码,管控举措及核酸检测频次等同居家隔离医学观察人员。

(三) 居家健康监测。

居家健康监测人员“ 健康码”赋黄码,在条件允许的情况下,尽量单人单间居住,使用单独卫生间。如条件不允许,应选择在通风较好的房间居住,尽量保持相对独立。房间内应当配备体温计、纸巾、医用防护口罩、一次性手套、消毒剂等个人防护用品和消毒产品及带盖的垃圾桶。非就医等必要情况不离家外出;确需离家外出的,须经负责其管控的村 (社区) 或单位批准,并在做好个人防护的前提下“ 点对点”前往,不得乘坐公共交通工具。其间核酸采样原则上须由村( 社区) 安排上门进行。

(四) 日常健康监测。 

日常健康监测人员“ 健康码”赋绿码,但应控制活动范围,不乘坐公共交通工具,不参加会议、会展、旅游、聚餐等聚集性活动,不进入学校、托育机构、养老院、福利院等特定机构,不进入影剧院、歌舞厅、棋牌室、酒吧、网吧、公共浴室等室内密闭场所,不开展线下教学、培训等活动。各设区市可通过在“ 场所码”展示界面进行标示,限制日常健康监测人员进入上述公共场所。日常健康监测人员外出时须全程规范佩戴口罩,切实保持安全社交距离,原则上在结束日常健康监测前不离开所在设区市。


二、如何从机场去上海集中隔离点?

答:入境后,如体征正常,将由上海市政府派专人专车从机场直接转送到上海市集中隔离点。


三、在上海集中隔离点做医学检测吗?

答:乘客入境后,先在上海市医学观察点(酒店、宾馆)接受3天集中医学观察。上海市相关部门将为入境来浙人员提供核酸检测服务。


四、如何从上海集中隔离点去浙江省集中隔离点?

答:对上海口岸入境且目的地为我省的人员,在上海集中隔离医学观察3天后,转运至嘉兴继续实施集中隔离2天,期满后由目的地设区市政府统筹负责,闭环转运至省内目的地实施3天居家隔离。


五、对患有基础疾病、精神疾病的隔离人员,以及老人、孕妇和未成年人,在健康观察隔离措施方面有什么特殊考虑?

答:对 14 岁以下儿童、孕产妇、患有严重基础性疾病、半自理或无自理能力等不适宜单独居住者,原则上实施集中隔离医学观察,由指定人员进行护理。如确实无法进行集中隔离医学观察的,可在社区医务人员指导下,采取居家隔离医学观察。有基础疾病的人员和老年人不能作为陪护人员。共同居住者、陪护人员一并遵守居家隔离医学观察管理要求。


   六如在人员转运和集中隔离环节发现“四类人员”怎么办?

答:如在人员转运和集中隔离环节发现“四类人员”,我省相关部门将在第一时间“点对点”转运至定点医疗机构,按照我省疫情防控有关规定进行诊疗及出院管理。确诊病例治愈后按规定转运至集中隔离点实施集中隔离医学观察;疑似病例和有发热等症状者经诊断排除的,安排专车“点对点”送回集中隔离点继续隔离;无症状感染者在定点医疗机构观察期满且经核酸检测检测呈阴性的,转运至集中隔离点实施集中隔离医学观察。


七、集中隔离健康观察期间产生的费用由谁承担?

答:人员转运、医学检测和集中健康观察等费用原则上全部自理。


八、经“快捷通道”由上海入境来浙人员的管控政策有变化吗?

答:经“快捷通道”由上海入境来浙人员按有关政策执行。


温馨提示


您好!为保障您的健康安全,根据国家和浙江省新型冠状病毒肺炎疫情防控最新要求,现将有关提示如下:

1.入境后,您将在上海市医学观察点(酒店、宾馆)接受3天集中医学观察,期间如有发热、干咳、乏力、咽痛、嗅(味)觉减退、腹泻等症状的,请第一时间向酒店驻点医生反映。

2.检测结果为阴性的,我省将在上海市医学观察结束后通过专人专车方式,接转您至嘉兴市医学观察点(酒店、宾馆)继续接受2天集中医学观察,并为您提供相应核酸检测。

3.根据防疫公共安全要求,转运过程中不安排车辆中途停靠,请您出发前减少饮水,提前解决个人方便问题,做好个人防护。

4.上述检测结果均为阴性的,您可在嘉兴市集中医学观察结束后由您的目的地政府安排车辆“点对点”统一接回,按属地规定继续实施3天居家隔离观察,并开展相应的核酸检测。

5.上述集中医学观察、检测和急诊就医等所产生的费用均由个人自理。

6.如有政策变化,我们将提前与您联系并做好提示。

感谢您的理解和配合!



浙江省新型冠状病毒肺炎疫情

防控工作领导小组办公室

2022年11月22日


21 November, 2022

Dear Sir/Madam,

In keeping with the latest requirements on COVID-19 prevention and control of Zhejiang Province and China, and for your health and safety, we kindly remind you of the following:

I.Upon arrival, you will be quarantined at designated facilities (hotels) for medical observation in Shanghai for 3 days. During this period, if you have such symptoms as fever, dry cough, fatigue, sore throat, decreased or lost sense of smell or taste, diarrhea or others, please report to the resident doctor of the hotel immediately.

II.If you are tested negative, after completing the medical observation in Shanghai, our province will arrange a designated vehicle to transfer you to the designated facilities (hotels) in Jiaxing City for another 2 days of medical observation. Additional tests will be provided during the period.

III.According to the requirements of epidemic prevention and public safety, no stopover will be arranged during your transfer. Therefore, please drink less water and answer the call of nature before departure, and take good personal protection during the whole journey.

IV.If the above tests all come out negative, after finishing the medical observation at designated facilities in Jiaxing City, you will be sent to your destination via designated vehicle provided by your destination government. When you arrive at your destination, the local government will implement 3-day home-based medical observation, during which acid tests will be provided accordingly. 

V. All expenses incurred in medical observation, testing and emergency medical treatment will be borne by travelers themselves.

VI. Should any change occur in the quarantine measures, we will contact you in a timely manner and update you on the changes.

Thank you for your understanding and cooperation.


Leading Group Office on COVID-19 

Prevention and Control of Zhejiang Province  














我要分享 打印本页 关闭窗口