Bilingual | Competitive Sports of Hangzhou Asian Games(1)
The 19th Asian Games Hangzhou 2022 and the 4th Asian Para Games Hangzhou 2022 will be held in Hangzhou later this year. As the highest-level international comprehensive sports events in Asia, Hangzhou Asian Games and Hangzhou Asian Para Games will serve as ideal platforms for sports and cultural exchanges between Hangzhou and Asian countries (regions). Today, let's take a look at some of the words related to competitive sports of the Asian Games.
杭州2022第19届亚运会和第4届亚残运会即将在杭州举办。这是亚洲最高规格的国际综合性体育赛事,也是杭州与亚洲各国家(地区)体育文化交流的平台。今天,让我们一起来了解一些亚运会竞技性项目的相关词汇。
01
Athletics
田径
field:田赛
track:径赛
long jump:跳远
shot put:铅球
javelin:标枪
discus:铁饼
hammer throw:链球
hurdles:跨栏
relay:接力
02
Triathlon
铁人三项
Triathlon is a multisport event that combines three disciplines: swimming, cycling and running. In triathlon, competitors compete in a race to the finish line with the first past the tape declared the winner.
铁人三项是由三个不同运动项目组合而成的运动项目,包括游泳、自行车和长跑。铁人三项比赛是选手之间速度的比拼,谁先抵达终点即赢得比赛胜利。
03
Equestrian
马术
Equestrian is the broad umbrella term for sport involving riding on horseback.
There are numerous equestrian disciplines ranging from horse racing and vaulting (gymnastics on horseback) to polo and rodeo.
There are three disciplines: dressage, eventing, and jumping (also known as show jumping).
马术是各类骑马运动项目的总称。
马术运动包括许多不同的项目,范围从马术赛马和马术顶杆(骑马的体操)到马球和牛仔竞技。
马术比赛分为三个项目:盛装舞步、场地障碍赛和马术三项赛。
horse racing:赛马
vaulting:马术顶杆
polo:马球
rodeo:牛仔竞技
dressage:盛装舞步
eventing:场地障碍赛
jumping:马术三项赛
04
Modern Pentathlon
现代五项
The modern pentathlon is a sports contest that includes five events. The name pentathlon is derived from the Greek root of pente, meaning five. These events are usually a 3km cross country run, epee fencing, 200 m freestyle swimming, a show jumping course on horseback, and a pistol shooting event. Modern Pentathlon was first incorporated into the Asian Games in 1994.
“现代五项”这个名字来源于希腊语词根“pente”,意思是“五”。这些项目通常是3公里越野跑、重剑、200米自由泳、马术障碍赛和手枪射击项目。现代五项于1994年首次成为亚运会比赛项目。
05
Cycling Road
公路自行车
Road cycling involves mass races or time trials raced on usually paved roads, although sometimes also over cobblestones or very occasionally gravel roads.
公路自行车比赛为大型集体出发赛事,采用计时赛赛制。比赛通常在铺设的道路上进行,但有时也会经过鹅卵石路面,极少数情况下也会在碎石路面上进行比赛。
06
Cycling Track
场地自行车
Track cycling involves races on bikes set on an oval track, often made of wood and usually indoors but not always, in a velodrome.
场地自行车比赛在椭圆形赛木质赛道上进行,比赛通常会在室内进行,但并不全是这样。
07
Cycling MTB(Mountain Bike)
山地自行车
As its name suggests, mountain bike cycling involves cycling off-road on mountainous or very hilly terrain using a specialised bicycle.
顾名思义,山地自行车运动是指使用专业自行车在山地地形上进行越野骑行。
08
Cycling BMX Racing
小轮车
The track consists of many obstacles and three turns, and must be of a compact, closed looped design, forming a circuit whose length measured along its center line is not less than 300m or greater than 400m. The track must be a minimum of 10m wide at its start and may not taper to a width of less than 5m at any point along its course. Riders registered to compete in an event with a rim size of the wheel shall be 20 inches in a special BMX track.
赛道由许多障碍物和三个弯道组成,且必须是紧凑的闭环设计,形成一条沿其中心线测量的长度不小于300米或大于400米的赛道。跑道的起始宽度必须至少为10米,并且在其路线任意处的宽度不得逐渐变窄至5米以下。报名参加特殊小轮车赛道项目的车手的轮辋尺寸为20英寸。
(Source: HAGOC)